Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джоан Роулинг

Джоан Роулинг
Гарри Поттер и Кубок огня / Harry Potter and the Goblet of Fire B1

1 unread messages
" Hagrid 's Blast-Ended Skrewts ! " he hissed . " They 're enormous - I only just got away ! "

"Взорванные шпили Хагрида!" — прошипел он. "Они огромные - я только что ушел!"
2 unread messages
He shook his head and dived out of sight , along another path . Keen to put plenty of distance between himself and the skrewts , Harry hurried off again . Then , as he turned a corner , he saw ... a dementor gliding toward him . Twelve feet tall , its face hidden by its hood , its rotting , scabbed hands outstretched , it advanced , sensing its way blindly toward him . Harry could hear its rattling breath ; he felt clammy coldness stealing over him , but knew what he had to do ... .

Он покачал головой и нырнул с глаз долой по другой тропе. Стремясь увеличить дистанцию ​​между собой и скрютами, Гарри снова поспешил прочь. Затем, когда он свернул за угол, он увидел... дементора, скользящего к нему. Двенадцатифутового роста, с лицом, скрытым капюшоном, с вытянутыми гниющими, покрытыми струпьями руками, он продвигался вперед, слепо чувствуя путь к нему. Гарри слышал его хриплое дыхание; он чувствовал, как к нему подкрадывается липкий холод, но знал, что надо делать...
3 unread messages
He summoned the happiest thought he could , concentrated with all his might on the thought of getting out of the maze and celebrating with Ron and Hermione , raised his wand , and cried , " Expecto Patronum ! "

Он вызвал в памяти самую счастливую мысль, какую только мог, сосредоточился изо всех сил на мысли выбраться из лабиринта и отпраздновать с Роном и Гермионой, поднял палочку и воскликнул: «Экспекто Патронум!»
4 unread messages
A silver stag erupted from the end of Harry 's wand and galloped toward the dementor , which fell back and tripped over the hem of its robes ... . Harry had never seen a dementor stumble .

Серебряный олень вырвался из конца палочки Гарри и поскакал к дементору, который упал и споткнулся о край своей мантии... Гарри никогда не видел, чтобы дементор спотыкался.
5 unread messages
" Hang on ! " he shouted , advancing in the wake of his silver Patronus , " You 're a boggart ! Riddikulus ! "

"Подожди!" — закричал он, продвигаясь вслед за своим серебряным Патронусом, — Ты боггарт! Риддикулус!"
6 unread messages
There was a loud crack , and the shape-shifter exploded in a wisp of smoke . The silver stag faded from sight . Harry wished it could have stayed , he could have used some company ... but he moved on , quickly and quietly as possible , listening hard , his wand held high once more .

Раздался громкий треск, и оборотень взорвался струйкой дыма. Серебряный олень исчез из виду. Гарри хотел бы, чтобы она осталась, ему нужна была компания... но он двинулся дальше, как можно быстрее и тише, внимательно прислушиваясь, снова высоко подняв палочку.
7 unread messages
Left ... right ... left again ... Twice he found himself facing dead ends . He did the Four-Point Spell again and found that he was going too far east . He turned back , took a right turn , and saw an odd golden mist floating ahead of him .

Налево... направо... снова налево... Дважды он оказывался в тупике. Он повторил Четырехточечное заклинание и обнаружил, что заходит слишком далеко на восток. Он повернул назад, повернул направо и увидел перед собой странный золотой туман.
8 unread messages
Harry approached it cautiously , pointing the wand 's beam at it . This looked like some kind of enchantment . He wondered whether he might be able to blast it out of the way .

Гарри осторожно подошел к нему, направив на него луч палочки. Это было похоже на какое-то заклинание. Он задавался вопросом, сможет ли он взорвать его в сторону.
9 unread messages
" Reducio ! " he said .

"Редуцио!" он сказал.
10 unread messages
The spell shot straight through the mist , leaving it intact . He supposed he should have known better ; the Reductor Curse was for solid objects . What would happen if he walked through the mist ? Was it worth chancing it , or should he double back ?

Заклинание выстрелило сквозь туман, оставив его нетронутым. Он полагал, что должен был знать лучше; Проклятие редуктора предназначалось для твердых объектов. Что произойдет, если он пройдет сквозь туман? Стоило ли рисковать, или ему следует вернуться назад?
11 unread messages
He was still hesitating when a scream shattered the silence .

Он все еще колебался, когда крик разорвал тишину.
12 unread messages
" Fleur ? " Harry yelled .

— Флер? — закричал Гарри.
13 unread messages
There was silence . He stared all around him . What had happened to her ? Her scream seemed to have come from somewhere ahead . He took a deep breath and ran through the enchanted mist .

Наступила тишина. Он огляделся вокруг. Что с ней случилось? Ее крик, казалось, исходил откуда-то впереди. Он глубоко вздохнул и побежал сквозь заколдованный туман.
14 unread messages
The world turned upside down . Harry was hanging from the ground , with his hair on end , his glasses dangling off his nose , threatening to fall into the bottomless sky . He clutched them to the end of his nose and hung there , terrified .

Мир перевернулся. Гарри висел на земле, с волосами дыбом, очки свисали с носа, грозя упасть в бездонное небо. Он схватил их до кончика носа и повис там в ужасе.
15 unread messages
It felt as though his feet were glued to the grass , which had now become the ceiling . Below him the dark , star-spangled heavens stretched endlessly . He felt as though if he tried to move one of his feet , he would fall away from the earth completely .

Казалось, его ноги приклеились к траве, которая теперь стала потолком. Под ним бесконечно простирались темные, усыпанные звездами небеса. Ему казалось, что если он попытается пошевелить одной ногой, то полностью упадет с земли.
16 unread messages
Think , he told himself , as all the blood rushed to his head , think ...

Подумай, сказал он себе, когда вся кровь бросилась ему в голову, подумай...
17 unread messages
But not one of the spells he had practiced had been designed to combat a sudden reversal of ground and sky . Did he dare move his foot ? He could hear the blood pounding in his ears . He had two choices - try and move , or send up red sparks , and get rescued and disqualified from the task .

Но ни одно из заклинаний, которые он практиковал, не было предназначено для борьбы с внезапным изменением направления земли и неба. Осмелился ли он шевельнуть ногой? Он слышал, как кровь стучала в ушах. У него было два варианта: попытаться двигаться или послать красные искры, и тогда его спасут и дисквалифицируют.
18 unread messages
He shut his eyes , so he would n't be able to see the view of endless space below him , and pulled his right foot as hard as he could away from the grassy ceiling .

Он закрыл глаза, чтобы не видеть бескрайнего космоса под собой, и изо всех сил отдернул правую ногу от травянистого потолка.
19 unread messages
Immediately , the world righted itself . Harry fell forward onto his knees onto the wonderfully solid ground . He felt temporarily limp with shock . He took a deep , steadying breath , then got up again and hurried forward , looking back over his shoulder as he ran away from the golden mist , which twinkled innocently at him in the moonlight .

Сразу же мир выровнялся. Гарри упал на колени на удивительно твердую землю. Он почувствовал, что временно обмяк от шока. Он сделал глубокий, успокаивающий вдох, затем снова встал и поспешил вперед, оглядываясь через плечо, когда убегал от золотого тумана, который невинно мерцал на него в лунном свете.
20 unread messages
He paused at a junction of two paths and looked around for some sign of Fleur . He was sure it had been she who had screamed . What had she met ? Was she all right ? There was no sign of red sparks - did that mean she had got herself out of trouble , or was she in such trouble that she could n't reach her wand ? Harry took the right fork with a feeling of increasing unease ... but at the same time , he could n't help thinking . One champion down ...

Он остановился на перекрестке двух дорожек и огляделся в поисках признаков Флер. Он был уверен, что кричала она. Что она встретила? Она была в порядке? Не было никаких признаков красных искр — значит ли это, что она выбралась из беды, или она попала в такую ​​беду, что не могла дотянуться до своей палочки? Гарри повернул направо с чувством растущего беспокойства… но в то же время он не мог не думать. Пропал один чемпион...

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому