Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Гастон Леру

Гастон Леру
Призрак Оперы / The Phantom of the Opera B2

1 unread messages
I seized my companion ’ s arm : the Vicomte de Chagny was all a - quiver , eager to shout to his betrothed that he was bringing her help . I feared that he would not be able to contain himself .

Я схватил свою спутницу за руку: виконт де Шаньи весь дрожал, желая крикнуть своей невесте, что он несет ей помощь. Я боялся, что он не сможет сдержаться.
2 unread messages
Suddenly , we heard a noise on our left . It sounded at first like a door opening and shutting in the next room ; and then there was a dull moan . I clutched M . de Chagny ’ s arm more firmly still ; and then we distinctly heard these words :

Внезапно мы услышали шум слева от нас. Сначала это звучало как открывающаяся и закрывающаяся дверь в соседней комнате; а потом раздался глухой стон. Я еще крепче сжал руку г-на де Шаньи; и тогда мы отчетливо услышали такие слова:
3 unread messages
" You must make your choice ! The wedding mass or the requiem mass ! " I recognized the voice of the monster .

«Вы должны сделать свой выбор! Свадебная месса или заупокойная месса!» Я узнал голос монстра.
4 unread messages
There was another moan , followed by a long silence .

Раздался еще один стон, за которым последовало долгое молчание.
5 unread messages
I was persuaded by now that the monster was unaware of our presence in his house , for otherwise he would certainly have managed not to let us hear him . He would only have had to close the little invisible window through which the torture - lovers look down into the torture - chamber . Besides , I was certain that , if he had known of our presence , the tortures would have begun at once .

Меня уже убедили, что монстр не знал о нашем присутствии в его доме, иначе он наверняка сумел бы не дать нам услышать его. Ему оставалось бы только закрыть маленькое невидимое окошко, через которое любители пыток смотрели вниз, в камеру пыток. Кроме того, я был уверен, что если бы он узнал о нашем присутствии, то пытки начались бы сразу.
6 unread messages
The important thing was not to let him know ; and I dreaded nothing so much as the impulsiveness of the Vicomte de Chagny , who wanted to rush through the walls to Christine Daae , whose moans we continued to hear at intervals .

Главное было не дать ему знать; и ничего я не боялся так сильно, как импульсивность виконта де Шаньи, который хотел броситься через стены к Кристине Даэ, чьи стоны мы продолжали время от времени слышать.
7 unread messages
" The requiem mass is not at all gay , " Erik ’ s voice resumed , " whereas the wedding mass — you can take my word for it — is magnificent ! You must take a resolution and know your own mind ! I can ’ t go on living like this , like a mole in a burrow ! Don Juan Triumphant is finished ; and now I want to live like everybody else . I want to have a wife like everybody else and to take her out on Sundays . I have invented a mask that makes me look like anybody . People will not even turn round in the streets . You will be the happiest of women . And we will sing , all by ourselves , till we swoon away with delight . You are crying ! You are afraid of me ! And yet I am not really wicked . Love me and you shall see ! All I wanted was to be loved for myself . If you loved me I should be as gentle as a lamb ; and you could do anything with me that you pleased . "

- Заупокойная месса совсем не веселая, - продолжил голос Эрика, - тогда как свадебная месса - можете поверить мне на слово - великолепна! Вы должны принять решение и знать свое мнение! Я не могу продолжать жить вот так, как крот в норе! Дон Жуан Торжествующий закончился; и теперь я хочу жить, как все. Я хочу иметь жену, как все, и вывозить ее куда-нибудь по воскресеньям. Я изобрел маску, которая делает "Я ни на кого не похожа. Люди даже не обернутся на улицах. Ты будешь счастливейшей из женщин. И мы будем петь одни, пока не упадем в обморок от восторга. Ты плачешь! Ты боишься меня! И Но на самом деле я не злой. Люби меня, и ты увидишь! Все, что я хотел, это чтобы меня любили. Если бы ты любил меня, я был бы нежным, как ягненок; и ты мог бы делать со мной все, что пожелаешь».
8 unread messages
Soon the moans that accompanied this sort of love ’ s litany increased and increased . I have never heard anything more despairing ; and M . de Chagny and I recognized that this terrible lamentation came from Erik himself . Christine seemed to be standing dumb with horror , without the strength to cry out , while the monster was on his knees before her .

Вскоре стоны, сопровождавшие подобные любовные литании, все усиливались и усиливались. Я никогда не слышал ничего более отчаянного; и мы с господином де Шаньи поняли, что этот ужасный плач исходит от самого Эрика. Кристина как будто онемела от ужаса, не имея сил вскрикнуть, а чудовище стояло перед ней на коленях.
9 unread messages
Three times over , Erik fiercely bewailed his fate :

Трижды Эрик яростно оплакивал свою судьбу:
10 unread messages
" You don ’ t love me ! You don ’ t love me ! You don ’ t love me ! "

«Ты меня не любишь! Ты меня не любишь! Ты меня не любишь!»
11 unread messages
And then , more gently :

И затем уже более мягко:
12 unread messages
" Why do you cry ? You know it gives me pain to see you cry ! "

«Почему ты плачешь? Ты знаешь, мне больно видеть, как ты плачешь!»
13 unread messages
A silence .

Тишина.
14 unread messages
Each silence gave us fresh hope . We said to ourselves :

Каждое молчание давало нам новую надежду. Мы сказали себе:
15 unread messages
" Perhaps he has left Christine behind the wall . "

«Возможно, он оставил Кристину за стеной».
16 unread messages
And we thought only of the possibility of warning Christine Daae of our presence , unknown to the monster .

А мы думали только о возможности предупредить Кристину Дааэ о нашем присутствии, неизвестном монстру.
17 unread messages
We were unable to leave the torture - chamber now , unless Christine opened the door to us ; and it was only on this condition that we could hope to help her , for we did not even know where the door might be .

Теперь мы не могли выйти из камеры пыток, если только Кристина не открыла нам дверь; и только при этом условии мы могли надеяться помочь ей, ибо даже не знали, где может быть дверь.
18 unread messages
Suddenly , the silence in the next room was disturbed by the ringing of an electric bell . There was a bound on the other side of the wall and Erik ’ s voice of thunder :

Внезапно тишину в соседней комнате нарушил звонок электрического звонка. По другую сторону стены послышался звук удара и громовой голос Эрика:
19 unread messages
" Somebody ringing ! Walk in , please ! "

«Кто-то звонит! Зайдите, пожалуйста!»
20 unread messages
A sinister chuckle .

Зловещий смешок.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому