Я довольно угрюмо последовал за ними к столу, за которым всегда сидел Стрикленд, и он позвал доску и шахматные фигуры. Они оба восприняли ситуацию как нечто само собой разумеющееся, и мне показалось абсурдным поступить иначе. Миссис Стров наблюдала за игрой с загадочным лицом. Она молчала, но она всегда молчала. Я посмотрел на ее рот в поисках выражения, которое могло бы дать мне ключ к пониманию того, что она чувствует; Я следил за ее глазами в поисках какой-нибудь предательской вспышки, намека на тревогу или горечь; Я просмотрел ее бровь в поисках любой проходящей линии, которая могла бы указывать на утихающие эмоции. Ее лицо было маской, которая ничего не говорила. Руки ее неподвижно лежали на коленях, свободно сцепив одну в другой. Из того, что я слышал, я знал, что она была женщиной сильных страстей; и тот ранящий удар, который она нанесла Дирку, человеку, который так преданно любил ее, выдавал внезапный вспыльчивость и ужасающую жестокость. Она отказалась от надежного убежища мужа и комфортной легкости хорошо обеспеченного дома, поскольку то, что она не могла не видеть, представляло собой крайнюю опасность. В этом проявлялась жажда приключений, готовность к скудному труду, и забота, которую она проявляла о своем доме, и ее любовь к хорошему ведению домашнего хозяйства делали ее немало примечательной. Должно быть, это женщина со сложным характером, и было что-то драматичное в контрасте с ее скромной внешностью.